Member of the Graduate Faculty | Professor, Second Language Acquisition / Teaching - GIDP | Professor, French and Italian
Born in Parma in 1964, Beppe Cavatorta is associate professor of Italian at University of Arizona. His research interests include experimental writings, Italian Futurism and the neo-avant-garde, the Second World War in literature and film, theory and practice of translation. His essays have appeared in journals like Studi Novecenteschi, Anterem, Rivista di studi italiani, Nuova prosa, Il Verri, Carte Italiane, NAE, Or, Italica, Italian Culture, and Lectura Dantis Virginiana. He is the editor of several books and anthologies: Balleriniana Montanari 2010) A. Spatola, The Composition of Things. Collected Poems 1961-1992 Green Integer 2008) The Promised Land Sun Moon Press 2000) He is also the author of Scrivere contro Scritture 2010) in which he recreated a profile of experimental writing in Italy from the beginning of the Twentieth Century to the late Sixties, and highlighted works that had been categorized under spurious and often conflicting ideological headings. Cavatorta also specializes in the theory and practice of translation and cultural interchange. He has co-edited an anthology of contemporary Italian poetry, The Promised Land with Luigi Ballerini, Elena Coda and Paul Vangelisti Sun Moon Press 2000) he published his translations of several American poets into Italian in the anthologies, Nuova poesia Americana: San Francisco Mondadori 2006) and Nuova poesia Americana: New York Mondadori 2009) Recently, he published the edition of the experimental novel The Porthole by Adriano Spatola translated with Polly Geller) Seismicity Editions 2011) and, in the Journal of Italian Translation, the translation of Emilio Zucchi’s The marrow of Evil. He is a co-founder of the literary criticism collective Sempremai, recently launched at the Italian Cultural Institute of Los Angeles.